faventia: Difference between revisions
Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt
(D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>făventĭa</b>, æ, f. ([[faveo]]), silence, recueillement [v. [[faveo]] § 2 ] : Acc. Tr. 510 ; P. Fest. 88, 6. | |gf=(1) <b>făventĭa</b>, æ, f. ([[faveo]]), silence, recueillement [v. [[faveo]] § 2 ] : Acc. Tr. 510 ; P. Fest. 88, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[faventia]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[faveo]]), das Günstigsein ([[durch]] [[Schweigen]]; vgl. Paul. ex [[Fest]]. 88, 6), ominibus faustis augustam adhibeant faventiam = faveant linguis, Acc. tr. 510 sq.: so [[auch]] Cypr. ep. 37, 1. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:02, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
făventĭa: ae, f. id.,
I a being favorable, i. e. keeping silence at religious ceremonies: faventiam bonam ominationem significat. Nam praecones clamantes populum sacrificiis favere jubebant, etc., Paul. ex Fest. p. 88, 6 Müll.: augustam adhibebant faventiam, Att. ap. Non. 206, 2; (ore obsceno dicta segregent, Non.), Cypr. Ep. 2, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) făventĭa, æ, f. (faveo), silence, recueillement [v. faveo § 2 ] : Acc. Tr. 510 ; P. Fest. 88, 6.
Latin > German (Georges)
(1) faventia1, ae, f. (faveo), das Günstigsein (durch Schweigen; vgl. Paul. ex Fest. 88, 6), ominibus faustis augustam adhibeant faventiam = faveant linguis, Acc. tr. 510 sq.: so auch Cypr. ep. 37, 1.