tiaratus: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tĭārātus</b>, a, um ([[tiara]]), coiffé de la tiare : Sid. Ep. 8, 3. | |gf=<b>tĭārātus</b>, a, um ([[tiara]]), coiffé de la tiare : Sid. Ep. 8, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tiārātus, a, um, eine Tiara- [[einen]] [[Turban]] ([[tiara]]) aufhabend, [[Sidon]]. epist. 8, 3, 5. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:04, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tĭārātus: a, um, adj. tiara,
I wearing a turban, turbaned: reges, Sid. Ep. 8, 3 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
tĭārātus, a, um (tiara), coiffé de la tiare : Sid. Ep. 8, 3.
Latin > German (Georges)
tiārātus, a, um, eine Tiara- einen Turban (tiara) aufhabend, Sidon. epist. 8, 3, 5.