fano: Difference between revisions

From LSJ

γλῶσσα μὲν ἀνόστεος, ὀστέα δὲ θλάττει → angry words are bullets, many words hurt more than swords, one can kill with a word, one can kill with words, pen is mightier than the sword, the pen is mightier than the sword, tongue is not steel, tongue is sharper than any sword, tongue wounds more than a lance, word can hurt, word can kill, words are bullets, words are the greatest weapon, words are the new weapons, words are weapons, words can hurt, words can hurt more than swords, words can kill, words cut deeper than a knife, words cut deeper than any sword

Source
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fānō</b>, āre, tr. ([[fanum]]), consacrer : [[Varro]] L. 6, 54.
|gf=<b>fānō</b>, āre, tr. ([[fanum]]), consacrer : [[Varro]] L. 6, 54.
}}
{{Georges
|georg=fāno, āre ([[fanum]]), [[weihen]], [[heiligen]], [[Varro]] LL. 6, 54.
}}
}}

Revision as of 09:06, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fāno: āre, v. a. fanum,
I to dedicate, consecrate: quod sacrificio quodam fanatur, id est ut fani lege sit, Varr. L. L. 6, § 54.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fānō, āre, tr. (fanum), consacrer : Varro L. 6, 54.

Latin > German (Georges)

fāno, āre (fanum), weihen, heiligen, Varro LL. 6, 54.