macellarius: Difference between revisions
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>măcellārĭus</b>,¹⁵ a, um ([[macellum]]), qui a rapport au marché, à la viande : macellaria [[taberna]] Val. Max. 3, 4, 4, étal de boucher || subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26.||subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26. | |gf=<b>măcellārĭus</b>,¹⁵ a, um ([[macellum]]), qui a rapport au marché, à la viande : macellaria [[taberna]] Val. Max. 3, 4, 4, étal de boucher || subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26.||subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=macellārius, a, um ([[macellum]]), zum [[Fleisch]]-, Speisemarkte [[gehörig]], [[taberna]], [[des]] Fleischwarenhändlers, Val. Max. 3, 4, 4: [[negotiator]] [[artis]] macellariae, Corp. inscr. Lat. 13, 2018. – subst., macellārius, iī, m., der [[Fleisch]] [[aller]] [[Art]], [[auch]] Vögel, Fische u. dgl. feilhält, der Fleischwarenhändler, [[Varro]] r. r. 3, 2, 11. Suet. Caes. 26, 2. Veget. mil. 1, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
măcellārĭus: a, um, adj. macellum,
I of or belonging to the meat-market or provision-market: taberna, Val. Max. 3, 4, 4: negotiator artis macellariae, Inscr. Grut. 647, 5: ARS, Inscr. Orell. 4302.—Hence,
II Subst.: măcellārĭus, ĭi, m., a meat-seller, victualler: vendere apros macellario, Varr. R. R. 3, 2, 11; 3, 4, 2; Suet. Caes. 26: macellarios adjuvare, id. Vesp. 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
măcellārĭus,¹⁵ a, um (macellum), qui a rapport au marché, à la viande : macellaria taberna Val. Max. 3, 4, 4, étal de boucher || subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : Varro R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26.
Latin > German (Georges)
macellārius, a, um (macellum), zum Fleisch-, Speisemarkte gehörig, taberna, des Fleischwarenhändlers, Val. Max. 3, 4, 4: negotiator artis macellariae, Corp. inscr. Lat. 13, 2018. – subst., macellārius, iī, m., der Fleisch aller Art, auch Vögel, Fische u. dgl. feilhält, der Fleischwarenhändler, Varro r. r. 3, 2, 11. Suet. Caes. 26, 2. Veget. mil. 1, 7.