internuntio: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>internūntĭō</b>, āre, tr., discuter par messages réciproques : Liv. 42, 39, 4.
|gf=<b>internūntĭō</b>, āre, tr., discuter par messages réciproques : Liv. 42, 39, 4.
}}
{{Georges
|georg=[[inter]]-nūntio, āre, Unterhandlungen [[pflegen]], [[mit]] folg. indir. Fragesatz, utri transgrederentur, Liv. 42, 39, 4.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inter-nuntĭo: (-nunc-), āre, v. n.,
I to send messengers from both sides: paulisper internuntiando cunctatio fit, Liv. 42, 39, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

internūntĭō, āre, tr., discuter par messages réciproques : Liv. 42, 39, 4.

Latin > German (Georges)

inter-nūntio, āre, Unterhandlungen pflegen, mit folg. indir. Fragesatz, utri transgrederentur, Liv. 42, 39, 4.