consolidatio: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsŏlĭdātĭō</b>, ōnis, f. ([[consolido]]), consolidation ; l’usufruit réuni à la propriété : Dig. 7, 2, 3.
|gf=<b>cōnsŏlĭdātĭō</b>, ōnis, f. ([[consolido]]), consolidation ; l’usufruit réuni à la propriété : Dig. 7, 2, 3.
}}
{{Georges
|georg=cōnsolidātio, ōnis, f. ([[consolido]]), die Teststellung, Sicherung [[des]] Eigentumsrechts, ICt.
}}
}}

Revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consŏlĭdātĭo: ōnis, f. consolido;
I jurid. t. t., a confirming, establishing of ownership, Dig. 7, 2, 3, § 2; cf. Just. Inst. 2, 4, 3; Fragm. Vat. § 83.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsŏlĭdātĭō, ōnis, f. (consolido), consolidation ; l’usufruit réuni à la propriété : Dig. 7, 2, 3.

Latin > German (Georges)

cōnsolidātio, ōnis, f. (consolido), die Teststellung, Sicherung des Eigentumsrechts, ICt.