3,274,313
edits
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ampulla</b>,¹⁴ æ, f. (dim. de [[ampora]], [[amphora]] ),<br /><b>1</b> petite fiole à ventre bombé : Pl. Merc. 927 ; Cic. Fin. 4, 30<br /><b>2</b> [fig.] terme emphatique, style ampoulé : Hor. P. 97. | |gf=<b>ampulla</b>,¹⁴ æ, f. (dim. de [[ampora]], [[amphora]] ),<br /><b>1</b> petite fiole à ventre bombé : Pl. Merc. 927 ; Cic. Fin. 4, 30<br /><b>2</b> [fig.] terme emphatique, style ampoulé : Hor. P. 97. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ampulla, ae, f. (Demin. v. [[amphora]]; eig. amp[h]orula, [[dann]] amporla, ampurla, [[ampulla]]), I) [[ein]] kolbenförmiges [[Gefäß]] [[mit]] engem Halse u. [[zwei]] Henkeln, [[von]] [[Glas]], [[Ton]], [[auch]] [[von]] [[Leder]], zur Aufbewahrung [[von]] Flüssigkeiten, [[bes]]. v. [[Salbe]], [[Schminke]], Öl, eine kleine [[Flasche]] (vgl. Apul. flor. 9), Plaut. u.a.: vitrea, Plin. u. Mart.: olearia, Apul.: [[bes]]. ([[wie]] [[λήκυθος]]) [[ein]] [[Salben]]- od. Schminkfläschchen, -büchschen, Cic. de fin. 4, 30. – II) poet. übtr. ([[als]] [[Übersetzung]] [[von]] [[λήκυθος]]), Redeschwulst, Prunkworte, [[Bombast]], proicit ampullas, Hor. de art. poet. 97; vgl. die Auslgg. zu Hor. ep. 1, 3, 14. | |||
}} | }} |