dimensio: Difference between revisions
Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrum → Gewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dīmēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[dimetior]]),<br /><b>1</b> mesurage : Cic. Tusc. 1, 57 || dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3 || axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3 || mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.<br /><b>2</b> mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11.||dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3||axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3||mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.<br /><b>2</b> mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11. | |gf=<b>dīmēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[dimetior]]),<br /><b>1</b> mesurage : Cic. Tusc. 1, 57 || dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3 || axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3 || mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.<br /><b>2</b> mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11.||dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3||axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3||mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.<br /><b>2</b> mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dīmēnsio, ōnis, f. ([[dimetior]]), I) das Ausmessen, [[Abmessen]], 1) die geometr. Ausmessung, [[Vermessung]], terrae, Gromat. vet. 393, 4: [[geometrica]] quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. meton., a) die [[Ausdehnung]], Dimension, Hyg. astr. 4, 4. p. 182 M. Ps. Apul. Ascl. 13. Amm. 23, 6, 11 u. 26, 1, 8. Macr. somn. Scip. 2, 2, 3. Firm. math. 2, 10 in.: Plur., Macr. somn. Scip. 1, 6, 36. – b) die [[Erdachse]], Hyg. astr. 1, 3. – 2) die metrische Abmessung, vocum, versuum, [[pedum]], Quint. 9, 4. § 45 u. 48 § 85. – II) das Zumessen [[des]] Getreides an die Soldaten, Veget. mil. 4, 7. p. 132, 11 L. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dīmensĭo: ōnis, f. dimetior,
I a measuring.
I Prop.: quadrati, Cic. Tusc. 1, 24, 57.—
II Transf., the axis of the earth, Hygin. Astr. 1, 3.—
2 Extent, dimensions, in gen., Macr. Somn. Scip. 1, 6, 36; 2, 2, 3 al.—So plur. Amm. 23, 6, 11.—
III Trop.: vocum, Quint. 9, 4, 45: versuum, id. 48; cf. id. 52 and 85.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīmēnsĭō, ōnis, f. (dimetior),
1 mesurage : Cic. Tusc. 1, 57 || dimension : Hyg. Astr. 4, 4, p. 182 ; Macr. Scip. 2, 2, 3 || axe de la terre : Hyg. Astr. 1, 3 || mesure métrique : Quint. 9, 4, 45, etc.
2 mesure de la ration de blé des soldats : Veg. Mil. 4, 7, p. 132, 11.
Latin > German (Georges)
dīmēnsio, ōnis, f. (dimetior), I) das Ausmessen, Abmessen, 1) die geometr. Ausmessung, Vermessung, terrae, Gromat. vet. 393, 4: geometrica quadrati, Cic. Tusc. 1, 57. – dah. meton., a) die Ausdehnung, Dimension, Hyg. astr. 4, 4. p. 182 M. Ps. Apul. Ascl. 13. Amm. 23, 6, 11 u. 26, 1, 8. Macr. somn. Scip. 2, 2, 3. Firm. math. 2, 10 in.: Plur., Macr. somn. Scip. 1, 6, 36. – b) die Erdachse, Hyg. astr. 1, 3. – 2) die metrische Abmessung, vocum, versuum, pedum, Quint. 9, 4. § 45 u. 48 § 85. – II) das Zumessen des Getreides an die Soldaten, Veget. mil. 4, 7. p. 132, 11 L.