mucor: Difference between revisions
Κάλλιστόν ἐστι κτῆμα παιδεία βροτοῖς → Doctrina hominibus optima est possessio → für Sterbliche ist Bildung das wertvollste Gut
(Gf-D_6) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mūcŏr</b>, ōris, m., moisissure : Col. Rust. 12, 4, 4 || fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4 || moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.||fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4||moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16. | |gf=<b>mūcŏr</b>, ōris, m., moisissure : Col. Rust. 12, 4, 4 || fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4 || moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.||fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4||moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=mūcor, ōris, m. ([[muceo]]), der [[Schimmel]], der Kahm [[des]] Brotes usw., Colum.: [[des]] Weines, Ict.: [[des]] Essigs, Colum. – eine aus dem [[Weinstock]] rinnende, ihm schädliche [[Feuchtigkeit]], Plin. 17, 116. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mūcor: ōris, m. muceo.
1 Mould, mouldiness, in bread (post-Aug.): mucorem contrahere, to become mouldy, Col. 12, 4, 4.—
2 Mustiness, in wine, vinegar, etc.: mucor (vini), Dig. 18, 6, 4.—Also, a moisture which flows from vines, and is injurious to them: mucor, qui maxime vites infestat, Plin. 17, 15, 25, § 116.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mūcŏr, ōris, m., moisissure : Col. Rust. 12, 4, 4 || fleurs sur le vin gâté : Dig. 18, 6, 4 || moisissure du cep de vigne : Plin. 17, 16.
Latin > German (Georges)
mūcor, ōris, m. (muceo), der Schimmel, der Kahm des Brotes usw., Colum.: des Weines, Ict.: des Essigs, Colum. – eine aus dem Weinstock rinnende, ihm schädliche Feuchtigkeit, Plin. 17, 116.