motor: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
(D_6) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mōtŏr</b>, ōris, m., celui qui remue, qui berce : Mart. 11, 39, 1. | |gf=<b>mōtŏr</b>, ōris, m., celui qui remue, qui berce : Mart. 11, 39, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=mōtor, ōris, m. ([[moveo]]), der Beweger, [[motor]] fueras cunarum mearum, hast mich gewiegt, Mart. 11, 39, 1. – II) der Fortrücker der Grenzsteine, Gromat. vet. 351, 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mōtor: ōris, m. id.,
I a mover, that which keeps a thing in motion (poet.): cunarum fueras motor, Charideme, mearum, i. e. hast rocked me, Mart. 11, 39, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mōtŏr, ōris, m., celui qui remue, qui berce : Mart. 11, 39, 1.
Latin > German (Georges)
mōtor, ōris, m. (moveo), der Beweger, motor fueras cunarum mearum, hast mich gewiegt, Mart. 11, 39, 1. – II) der Fortrücker der Grenzsteine, Gromat. vet. 351, 4.