privatio: Difference between revisions

From LSJ

γυναικόφρων γὰρ θυμὸς ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → it's an unwise man who shows a woman's spirit

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prīvātĭō</b>, ōnis, f. ([[privo]]), suppression, absence [d’une chose] : Cic. Fin. 1, 37 ; 2, 28.
|gf=<b>prīvātĭō</b>, ōnis, f. ([[privo]]), suppression, absence [d’une chose] : Cic. Fin. 1, 37 ; 2, 28.
}}
{{Georges
|georg=prīvātio, ōnis, f. ([[privo]]), die Befreiung, das Befreitsein [[von]] [[etwas]], doloris, Cic. de fin. 2, 28: doloris [[omnis]], ibid. 1, 37 u. 38: [[privatio]] detractioque [[omnis]] doloris, Gell. 2, 6, 12: pr. [[omnis]] culpae, [[Ermangelung]], Gell. 2, 6, 10: privationes lucis, Augustin. de [[gen]]. ad litt. lib. imperf. 5, 25.
}}
}}

Revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prīvātĭo: ōnis, f. privo,
I a taking away, privation of a thing (class.): doloris, Cic. Fin. 1, 11, 37 and 38; 2, 9, 28: culpae, Gell. 2, 6, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prīvātĭō, ōnis, f. (privo), suppression, absence [d’une chose] : Cic. Fin. 1, 37 ; 2, 28.

Latin > German (Georges)

prīvātio, ōnis, f. (privo), die Befreiung, das Befreitsein von etwas, doloris, Cic. de fin. 2, 28: doloris omnis, ibid. 1, 37 u. 38: privatio detractioque omnis doloris, Gell. 2, 6, 12: pr. omnis culpae, Ermangelung, Gell. 2, 6, 10: privationes lucis, Augustin. de gen. ad litt. lib. imperf. 5, 25.