Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

omnis

Ὄττω τις ἔραται -> Whatever one loves best | Whom you desire most
Sappho

Latin > English (Lewis & Short)

omnĭs: e (omnia is freq. a dissyl. in the poets, as Verg. G. 4, 221; id. A. 6, 33; Lucr. 1, 1106 Lachm.), adj. etym. dub.; perh. akin to ambo and Gr. ἀμφί (syn.: cunctus, universus),
I all, every: omnium rerum, quas ad beate vivendum sapientia comparaverit, nihil esse majus amicitiā, Cic. Fin. 1, 20, 65: ego nulli omnium neque populorum neque regum ... non ausim me comparare, Liv. 37, 53, 20: nemo omnium imperatorum, qui vivunt, id. 42, 34, 7.—With sup.: cur, si cuiquam novo civi potuerit adimi civitas, non omnibus antiquissimis civibus possit, all, even of the oldest families, Cic. Caecin. 35, 101: id effugiet qui non omnia minima repetet, id. Part. Or. 17, 60.—Cf. with etiam: ut omnium tibi auxilia adjungas, etiam infimorum, Cic. Cat. 3, 5, 12: omnibus tuis etiam minimis commodis, Treb. Pol. ap. Cic. Fam. 12, 16, 1; Sall. C. 44, 5: Nero ad omnes etiam minimos Circenses commeabat, Suet. Ner. 22.—But with summa, extrema, and ultima, the neutr. plur. omnia is often closely connected in a distributive sense (= quidquid summum, etc.): a te, qui nobis omnia summa tribuis, Cic. de Or. 3, 4, 15: sed is omnia summa sperans aedilicius est mortuus, id. Brut. 28, 109: constituit extrema omnia experiri, Sall. C. 26, 5: quod omnia ultima pati quam se regi tradere maluissent, Liv. 37, 54, 2: omnes omnium ordinum homines, Cic. Rab. Perd. 7, 20: omnibus precibus petere contendit, with prayers of every kind, most urgently, Caes. B. G. 5, 6.—Esp. as subst.
   A omnes, ium, comm., all men, all persons: quis est omnium, qui? etc., Cic. Tusc. 5, 23, 66: unus ex omnibus, id. de Or. 1, 22, 99.—With gen. part.: Macedonum omnes, Liv. 31, 45, 7: praetorum, nisi qui inter tumultum effugerunt, omnes interficiuntur, id. 24, 32, 8; cf. id. 10, 31, 5; cf. also: ut omnes Tarquiniae gentis exules essent, id. 2, 2, 11: omnes Hernici nominis, id. 9, 42, 11.—
   B omnĭa, ĭum, n., all things: omnium nomine quicumque ludos faciunt, etc., Cic. Q. Fr. 1, 1, 9: omnia facere, to do every thing, make every exertion, spare no pains, Cic. Lael. 10, 35: omnia fore prius arbitratus sum, quam, etc., I should have believed any thing rather than that, etc., id. Att. 8, 11, 5: omnia mihi sunt cum aliquo, I agree with him on all topics, in all points (but mihi omnia communia sunt is the better read., Baiter), id. Fam. 13, 1, 2: in eo sunt omnia, every thing depends on that, id. ib. 15, 14, 5: omnia, quae sunt ad vivendum necessaria, id. Off. 1, 4, 11; 1, 43, 153; id. Fam. 4, 3, 3: omnia, quaecumque agimus, Liv. 30, 31, 6: esse omnia alicui, to be one's all, Ov. H. 12, 162: Demetrius iis unus omnia est, Liv. 40, 11: per omnia, in all points, in every thing, in every respect, Quint. 5, 2, 3: vir alioqui per omnia laudabilis, Vell. 2, 33: plebes omnia quam bellum malebat, Liv. 2, 39, 8; Sall. J. 79, 7; cf. Cic. Quint. 26, 82: eadem omnia, just the same: mihi certum est efficere in me omnia eadem, quae tu in te faxis, Plaut. As. 3, 3, 23: alia omnia, just the contrary: te alia omnia, quam quae velis, agere, moleste ferrem, Plin. Ep. 7, 15, 2; cf. alius, 6: omnia, adverbially, altogether, entirely, in every respect: tramites, omnia plani et ex facili mobiles, Sen. Cons. ad Marc. 25, 3: omnia Mercurio similis, in all respects, Verg. A. 4, 558.—
II In sing., every, all, the whole: militat omnis amans, every lover, all lovers, Ov. Am. 1, 9, 1: quia sine omni malitiā'st, without any (colloq. for sine ullā), Plaut. Trin. 2, 2, 57; so, sine omni periclo, Ter. And. 2, 3, 17; but: ne sine omni quidem sapientiā, not without all knowledge, a complete philosophy, Cic. de Or. 2, 1, 5: cum omnis honestas manet a partibus quattuor, id. Off. 1, 43, 152: materia ad omnem laudem, et publice, et privatim, etc., every kind of, Liv. 6, 22, 6: castra plena omnis fortunae publicae privataeque, id. 22, 42, 6: cenare holus omne, every kind of, Hor. Ep. 1, 5, 2: Gallia est omnis divisa in partes tres, the whole of Gallia, Caes. B. G. 1, 1; cf.: omnis insula est in circuitu vicies centena millia passuum, id. ib. 5, 13: caelum, Cic. Fin. 2, 34, 112: corpus intenditur, id. Tusc. 2, 23, 56: sanguinem suum omnem profundere, every drop of, all, id. Clu. 6, 18: omnis in hoc sum, I am wholly engaged in this, Hor. Ep. 1, 1, 11.—With plur. verb: omnis Graecia decoravere, etc., Cat. ap. Gell. 3, 7, 19.—As subst.: omne, is, n., every thing: nos autem, ab omni quod abhorret ab oculorum auriumque adprobatione, fugiamus, Cic. Off. 1, 35, 128 al.—Hence, adv.: omnīno, q. v.

Latin > French (Gaffiot)

omnis,² e, tout, toute :
    I idée de nombre :
1 a) sing., tout, chaque : omnis regio Cic. Prov. 31, chaque contrée ; omni tempore Cic. Amer. 16, en tout temps, dans toutes les circonstances ; b) pl., omnium rerum, quas..., nihil... Cic. Fin. 1, 65, de toutes les choses que..., (rien) aucune... ; omnes antiquissimi cives Cic. Cæc. 101, tous les citoyens même les plus anciens, cf. Cic. Part. 60 ; leges aliæ omnes Cic. Clu. 151, toutes les autres lois ; omnes aliæ figuræ Cic. Nat. 2, 47, toutes les autres figures ; omnes ceteræ res Cic. de Or. 2, 72, toutes les autres choses ; omnia summa Cic. Br. 109 ; Cic. de Or. 3, 15, tout ce qu’il y a de plus élevé ; extrema omnia Sall. C. 26, 5, les dernières extrémités ; eos septem, quos..., omnes video Cic. Rep. 1, 12, les sept que..., je les vois tous ; illa tria, quæ..., omnia justitia conficit Cic. Off. 2, 38, ces trois objets, qui..., sont tous contenus dans la justice ; alia omnia Cic. Phil. 2, 64 ; 4, 13 ; Sall. C. 21, 2 ; J. 46, 2, toutes les autres choses ; senatus in alia omnia discessit Cic. Fam. 10, 12, 3, le sénat fut d’un avis tout contraire, cf. Fam. 1, 2, 1 ; de nostro omnium interitu Cic. Cat. 1, 9, au sujet de notre mort à tous, cf. Cic. Cat. 4, 4 ; omnium vestrum studio satisfacere Cic. Fam. 15, 10, 1, donner satisfaction à votre dévouement à tous
2 [pris substt] a) m., omnes, tous : Cic., Cæs., etc. ; Macedonum fere omnes Liv. 31, 45, 7, la plupart des Macédoniens ; b) n. sing., omne, quod eloquimur Cic. de Or. 2, 158, tout ce que nous énonçons par la parole ; ab omni, quod... Cic. Off. 1, 128, loin de tout ce qui..., cf. Cic. Nat. 2, 58 || surtout n. pl., omnia, toutes choses, tout : omnia facere Cic. Læl. 35, tout faire, faire tous ses efforts ; omnia potius quam Cic. Quinct. 82, tout plutôt que ; cum Patrone mihi omnia sunt Cic. Fam. 13, 1, 2, tout est commun entre Patron et moi, cf. Sall. J. 43, 2 ; in eo sunt mihi omnia Cic. Fam. 15, 14, 5, cette affaire est tout pour moi ; omnia quæ ou quæcumque, tout ce qui, ce que, Cic. Off. 1, 11 ; de Or. 1, 9 ; ei omnia inimica sunt Cic. Quinct. 10, tout [hommes et choses] lui est ennemi, cf. Cic. Læl. 52 ; Demetrius iis unus omnia erat Liv. 40, 11, 3, Démétrius seul était tout pour eux ; per omnia Quint. 5, 2, 3, sous tous les rapports || [au gén. et dat.-abl.] : salus omnium Cic. Nat. 2, 56, le salut de toutes choses, cf. Cic. Tusc. 2, 47 ; Fin. 5, 25 ; Phil. 13, 49 ; omnibus conlucere Cic. Tim. 31, briller pour l’univers entier, cf. Cic. Nat. 2, 133 ; in omnibus Cic. Div. 2, 147, dans toutes choses ; his omnibus Cæs. C. 1, 52, 1, à cause de tout cela || [poét., acc. adv.] omnia, en tout : Virg. En. 4, 558 ; 9, 650.
    II
1 [idée de généralité, d’ensemble] : hic ager omnis Cic. Agr. 2, 70, tout ce terrain ; bellum illud omne Cic. Mur. 31, toute cette guerre ; eo tempore omni Cic. Sulla 17, pendant tout ce temps-là ; Gallia omnis Cæs. G. 1, 1, l’ensemble de la Gaule ; sine omni sapientia Cic. de Or. 2, 5, sans l’ensemble des connaissances ; omni animo Cic. de Or. 2, 89, de tout son cœur, de toute son âme
2 [idée de sorte, d’espèce] : non omnem ludendi licentiam dare Cic. Off. 1, 103, ne pas accorder n’importe quelle permission de jouer ; omnis fertilitas Liv. 26, 16, 7, une fertilité de tout genre [en tous genres de productions] ; omnis amœnitas Liv. 23, 4, 4, agrément de toute espèce ; omnibus precibus Cæs. G. 5, 6, 3, par toute espèce de prières, cf. Cæs. G. 1, 32, 5 ; 5, 56, 2 ; 7, 1, 5 ; 7, 4, 10, etc. omnia souvent dissyll. chez les poètes : Virg. En. 6, 33.

Latin > German (Georges)

omnis, e, aller, alle, alles, I) in bezug auf die Zahl, A) übh.: omnis fortuna, Cic.: omnes habenas effundere, Verg.: sine omni periculo, ohne alle (jede) G., Ter.: sine omni sapientia, ohne die gesamte Philosophie, Cic.: ut omittas leges alias omnes, Cic. – omnis cetera praeda, Liv.: omnes ceterae res, Cic.: ceterum omne argentum, Liv.: ceterae omnes copiae, Liv.: cetera omnia, Cato. – alii omnes, Sall. u. Liv.: leges aliae omnes, Cic.: aliae res omnes, Cato: alia omnia, Cic.: omnia alia, Plin. ep.: virtutes omnes reliquae, Cic.: reliqui magistratus omnes, Liv. – omnes universi, s. universus. – ad unum omnes, s. unus. – omnes antiquissimi, alle, auch die ältesten, Cic.: omnia minima, alles, auch die geringste Kleinigkeit, Cic.: omnia tua etiam minima commoda, Cic. – omnia quaecumque loquimur, Cic., agimus, Liv. – Singul. omnis subst., brevem vitam esse omni, multo magis seni, Sen. suas. 7, 10: Plur. subst., omnes, alle (alle Menschen), Cic.: omnes, etiam infimi, Lentul. in Cic. ep.: m. partit. Genet., ibi Samnitium omnes considunt, Liv. 10, 31, 5: Macedonum fere omnibus et quibusdam Andriorum ut manerent persuasit, Liv. 31, 45, 7. – omne, alles, Cic.: gew. Plur., omnia, alles, Cic.: omnia facere, alles tun, alle Mühe anwenden, Cic.: cum Patrone Epicurio mihi omnia sunt, ich stehe mit dem E. P. durchweg in dem freundschaftlichsten Verhältnis, in ganz gutem Einvernehmen, Cic. ep. 13, 1, 2: alia omnia sibi cum collega ratus, alle anderen Angelegenheiten mit dem K. gemeinschaftlich betreiben zu müssen, Sall. Iug. 43, 2: in eo sunt omnia, hierauf beruht alles, Cic.: tutus et ad omnia (in jeder Hinsicht) opportunus locus, Liv.: per omnia, Liv., Vell. u. Quint., od. bl. omnia, Verg., in allen Stücken: ante omnia, vor allen Dingen, vorzüglich, Liv.: alia omnia, das Gegenteil, Plin. ep.: dah. in alia omnia ire oder discedere, Cic., od. transire, Hirt. b. G., das Gegenteil behaupten, anderer Meinung sein: omnia esse, alles sein, alles gelten, das Faktotum sein (v. Pers.), hic enim omnia erat, Varro: Demetrius iis unus omnia est, Liv. – B) insbes.: a) = jeder, zuw. auch unser allemal, jedesmal, militat omnis amans, Ov.: omni die, Gell.: omnibus annis, Plin. u. Plin. pan.: omnibus mensibus, Cic.: omnibus tricenis diebus, Plin.: omnis veretur amor, die Liebe fürchtet allemal, Prop.: quaedam gallinae omnia gemina ova pariunt, einige Hühner legen allemal Doppeleier (Eier mit zwei Dottern), Plin. – b) = jedweder, aller und jeder Art, jegliche Art von usw., allerlei, von allerlei Art, alle möglichen, lauter, olus omne, Hor.: omnis superstitio, Liv.: omnis exempli documenta, Liv.: omnibus precibus petere, Cic.: omnibus tormentis necare, Caes.: omnibus rebus, auf alle mögliche Weise, in jeder Beziehung, Caes. – omnes secundos proventus rerum exspectare, lauter, Caes.: omnes (lauter) milites tales habere, Ps. Quint. decl.: omnis (lauter) ordo, Cic. Vgl. übh. Müller Liv. 1, 31, 6. Fabri Liv. 22, 41, 6. Schömann Cic. de nat. deor. 2, 56. Dietsch u. Fabri Sall. Iug. 103, 1. – II) in bezug auf die Stetigkeit = ganz, zuw. aller, alle, alles, Gallia omnis, Caes.: omnis insula, Caes.: sanguinem suum omnem effundere, Cic.: accepto omni patrimonio, Eutr.: in omni vita, Cic.: non omnis moriar, Hor.: omne corpus intendere, Cic. – / omnia bei Dichtern zweisilb., s. Lachmann Lucr. 1, 1106. p. 72 sq.

Latin > English

omnis omnis N C :: all men (pl.), all persons
omnis omnis omnis, omne ADJ :: each, every, every one (of a number); all (pl.); all/the whole of