substramen: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(D_8)
(3_12)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>substrāmen</b>, ĭnis, n. ([[substerno]]),<br /><b>1</b> litière : [[Varro]] R. 3, 10, 4<br /><b>2</b> rouleau [[mis]] sous les fardeaux pour les transporter] : Sil. 12, 444.
|gf=<b>substrāmen</b>, ĭnis, n. ([[substerno]]),<br /><b>1</b> litière : [[Varro]] R. 3, 10, 4<br /><b>2</b> rouleau [[mis]] sous les fardeaux pour les transporter] : Sil. 12, 444.
}}
{{Georges
|georg=substrāmen, inis, n. ([[substerno]]), I) die [[Streu]] [[für]] das [[Vieh]], [[Varro]] r.r. 3, 6, 5; 3, 9, 8; 3, 10, 4. – II) die [[Unterlage]], lubrica roboreis aderant substramina plaustris, Walzen, Sil. 12, 444: substramina flores, Anthol. Lat. 253, 46 R.
}}
}}

Latest revision as of 09:38, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

substrāmen: ĭnis, n. substerno,
I what is strewn under, litter: molle, Varr. R. R. 3, 10, 4; 3, 6, 5; 3, 9, 8.—
II Transf., supports: lubrica roboreis aderant substramina plaustris, i. e. rollers, Sil. 12, 444.

Latin > French (Gaffiot 2016)

substrāmen, ĭnis, n. (substerno),
1 litière : Varro R. 3, 10, 4
2 rouleau mis sous les fardeaux pour les transporter] : Sil. 12, 444.

Latin > German (Georges)

substrāmen, inis, n. (substerno), I) die Streu für das Vieh, Varro r.r. 3, 6, 5; 3, 9, 8; 3, 10, 4. – II) die Unterlage, lubrica roboreis aderant substramina plaustris, Walzen, Sil. 12, 444: substramina flores, Anthol. Lat. 253, 46 R.