Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

textum: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>textum</b>,¹³ ī, n. ([[texo]]),<br /><b>1</b> tissu, étoffe : Ov. M. 8, 640 ; H. 17, 223<br /><b>2</b> contexture, assemblage : clipei Virg. En. 8, 625, contexture d’un bouclier ; pl., [[pinea]] conjungens inflexæ texta carinæ Catul. 64, 10, joignant les pins pour former la trame de la carène recourbée &#124;&#124; [tissu du style] : Quint. 9, 4, 17.
|gf=<b>textum</b>,¹³ ī, n. ([[texo]]),<br /><b>1</b> tissu, étoffe : Ov. M. 8, 640 ; H. 17, 223<br /><b>2</b> contexture, assemblage : clipei Virg. En. 8, 625, contexture d’un bouclier ; pl., [[pinea]] conjungens inflexæ texta carinæ Catul. 64, 10, joignant les pins pour former la trame de la carène recourbée &#124;&#124; [tissu du style] : Quint. 9, 4, 17.
}}
{{Georges
|georg=textum, ī, n. ([[texo]]), I) das [[Gewebe]], a) eig., Ov. u.a. – b) übtr., [[für]] alles Zusammengefügte, das Geflechte, [[Gewinde]], [[pinea]] ([[navis]]), Ov.: clipei, Verg.: texta rosis facta, Rosenkranz, Mart. – II) bildl., v. stilist. [[Zusammenfügung]], das [[Gewebe]], dicendi [[textum]] tenue, Quint. 9, 4, 17.
}}
}}

Revision as of 09:45, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

textum: i, v. texo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

textum,¹³ ī, n. (texo),
1 tissu, étoffe : Ov. M. 8, 640 ; H. 17, 223
2 contexture, assemblage : clipei Virg. En. 8, 625, contexture d’un bouclier ; pl., pinea conjungens inflexæ texta carinæ Catul. 64, 10, joignant les pins pour former la trame de la carène recourbée || [tissu du style] : Quint. 9, 4, 17.

Latin > German (Georges)

textum, ī, n. (texo), I) das Gewebe, a) eig., Ov. u.a. – b) übtr., für alles Zusammengefügte, das Geflechte, Gewinde, pinea (navis), Ov.: clipei, Verg.: texta rosis facta, Rosenkranz, Mart. – II) bildl., v. stilist. Zusammenfügung, das Gewebe, dicendi textum tenue, Quint. 9, 4, 17.