uvesco: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ μὲν γὰρ τῆς πρὸς τὴν φύσιν ὑποστάσεως τῶν... → Αbout the true nature of...

Source
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ūvēscō</b>,¹⁵ ĕre (*uveo, [[uvens]]), intr., devenir [[humide]], moite : Lucr. 1, 306 &#124;&#124; s’humecter [le gosier] : Hor. S. 2, 6, 70.
|gf=<b>ūvēscō</b>,¹⁵ ĕre (*uveo, [[uvens]]), intr., devenir [[humide]], moite : Lucr. 1, 306 &#124;&#124; s’humecter [le gosier] : Hor. S. 2, 6, 70.
}}
{{Georges
|georg=ūvēsco, ere (*uveo), [[feucht]] [[werden]], [[naß]] [[werden]], Lucr. 1, 306. – v. [[Trinker]] = βρέχεσθαι, [[sich]] [[anfeuchten]], [[sich]] [[benetzen]], [[sich]] bezechen, Hor. [[sat]]. 2, 6, 70.
}}
}}

Revision as of 09:46, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ūvesco: ĕre,
I v. inch. n. [uveo, uvens, to grow or become moist, wet, damp, dank, or humid (poet.).
I Lit.: suspensae in litore vestes Uvescunt, Lucr. 1, 306; Avien. Arat. 254.—
II Transf., poet., to moisten or refresh one's self, i. e. to drink freely, to tipple: seu quis capit acria fortis Pocula, seu modicis uvescit laetius, * Hor. S. 2, 6, 70.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ūvēscō,¹⁵ ĕre (*uveo, uvens), intr., devenir humide, moite : Lucr. 1, 306 || s’humecter [le gosier] : Hor. S. 2, 6, 70.

Latin > German (Georges)

ūvēsco, ere (*uveo), feucht werden, naß werden, Lucr. 1, 306. – v. Trinker = βρέχεσθαι, sich anfeuchten, sich benetzen, sich bezechen, Hor. sat. 2, 6, 70.