uvesco
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
Latin > English
uvesco uvescere, -, - V :: become wet
Latin > English (Lewis & Short)
ūvesco: ĕre,
I v. inch. n. [uveo, uvens, to grow or become moist, wet, damp, dank, or humid (poet.).
I Lit.: suspensae in litore vestes Uvescunt, Lucr. 1, 306; Avien. Arat. 254.—
II Transf., poet., to moisten or refresh one's self, i. e. to drink freely, to tipple: seu quis capit acria fortis Pocula, seu modicis uvescit laetius, * Hor. S. 2, 6, 70.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūvēscō,¹⁵ ĕre (*uveo, uvens), intr., devenir humide, moite : Lucr. 1, 306 || s’humecter [le gosier] : Hor. S. 2, 6, 70.
Latin > German (Georges)
ūvēsco, ere (*uveo), feucht werden, naß werden, Lucr. 1, 306. – v. Trinker = βρέχεσθαι, sich anfeuchten, sich benetzen, sich bezechen, Hor. sat. 2, 6, 70.