triga: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein

Menander, Monostichoi, 189
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>trīga</b>, æ, f. (trijuga), attelage de trois chevaux de front, trige : Dig. 21, 1, 38, 14 &#124;&#124; ensemble de trois ; triade : Arn. 4, 15.
|gf=<b>trīga</b>, æ, f. (trijuga), attelage de trois chevaux de front, trige : Dig. 21, 1, 38, 14 &#124;&#124; ensemble de trois ; triade : Arn. 4, 15.
}}
{{Georges
|georg=trīga, ae, f. (st. triiuga), I) das Dreigespann, Ulp. dig. 21, 1, 38. § 14: Plur., [[Varro]] LL. 8, 55. – II) übtr., eine [[Anzahl]] [[von]] [[drei]] Dingen, Arnob. 4, 15. Anthol. Lat. 428, 6 (843, 6).
}}
}}

Revision as of 09:51, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

trīga: ae, f. contr. from triiuga. *
I A team of three horses, or a chariot drawn by three horses, Dig. 21, 1, 38, § 14.—
II A set of three, a triad, three, Arn. 4, 136; cf. Anthol. Lat. 1, p. 439.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trīga, æ, f. (trijuga), attelage de trois chevaux de front, trige : Dig. 21, 1, 38, 14 || ensemble de trois ; triade : Arn. 4, 15.

Latin > German (Georges)

trīga, ae, f. (st. triiuga), I) das Dreigespann, Ulp. dig. 21, 1, 38. § 14: Plur., Varro LL. 8, 55. – II) übtr., eine Anzahl von drei Dingen, Arnob. 4, 15. Anthol. Lat. 428, 6 (843, 6).