instructor: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_447.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_447.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_447.jpg}}]]'''subs.'''
|link={{filepath:woodhouse_447.jpg}}]]'''subs.'''
P. and V. [[διδάσκαλος]], ὁ, P. [[παιδευτής]], ὁ.
P. and V. [[διδάσκαλος]], ὁ, P. [[παιδευτής]], ὁ.
}}
}}

Revision as of 10:11, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 447.jpg

subs.

P. and V. διδάσκαλος, ὁ, P. παιδευτής, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

instructor: ōris, m. instruo,
I a preparer: convivii, Cic. post Red. in Sen. 6, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnstrūctŏr,¹⁶ ōris, m. (instruo), ordonnateur : convivii Cic. Sen. 15, d’un repas.

Latin > German (Georges)

īnstrūctor, ōris, m. (instruo), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), Erbauer, Cypr. quod idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores instructoresque convivii, Cic. post red. in sen. 15.