3,276,318
edits
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> exclure, interdire l’entrée : τινά τινος exclure qqn de qch;<br /><b>2</b> empêcher, interdire : [[τι]] qch ; ἐκκληΐεσθαί τινι être empêché par qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κλείω]]. | |btext=<b>1</b> exclure, interdire l’entrée : τινά τινος exclure qqn de qch;<br /><b>2</b> empêcher, interdire : [[τι]] qch ; ἐκκληΐεσθαί τινι être empêché par qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κλείω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἐκκλῄω]] Hdt.1.31, E.<i>Or</i>.1127, Aeschin.2.85<br /><b class="num">I</b> c. ac. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[encerrar]] ἐκκλῄσομέν σφας ἄλλον [[ἄλλοσε]] στέγης los encerraremos a cada uno en un sitio distinto del palacio</i> E.<i>Or</i>.1127, μ' ... ἔξωθεν ἐκκέκλεικε Men.<i>Sam</i>.416, en v. pas. δόμους ἀνοίξας (νῦν γὰρ ἐκκεκλῄμεθα) E.<i>HF</i> 330.<br /><b class="num">2</b> [[forzar]], [[constreñir]], [[apremiar]] en v. pas. ἐκκληιόμενοι τῇ ὥρῃ constreñidos por el tiempo</i> Hdt.l.c., cf. <i>PEnteux</i>.54.4 (III a.C.), <i>ILabr</i>.8.8 (III a.C.), ἐκκλεισθεὶς ὑπὸ τῶν καιρῶν D.S.18.3.<br /><b class="num">3</b> [[excluir]], [[expulsar]] c. gen. o giro prep. τοὺς περὶ τὸ ἱρὸν ἀνομήσαντας ἐξεκλήισαν τῆς μετοχῆς Hdt.1.144, cf. <i>PEnteux</i>.53.6 (III a.C.), τῆς συμμαχίας ἐκκλῄων αὐτόν Aeschin.2.85, cf. 3.74, τοὶς μὲν πολίταις ... ἐξεκλάϊσε ἐκ τᾶς πόλιος [πα] νδαμί expulsó en masa a los ciudadanos fuera de la ciudad</i>, <i>IG</i> 12(2).526a.7 (Ereso IV a.C.), ἑτέρων αὐτοὺς ἐκκεκλεικότων τῆς πόλεως Plb.23.17.10, en v. pas. προστάτης ... ἐκκλειόμενος ... τῶν ... τιμίων Plb.6.9.8, cf. Herm.<i>Sim</i>.1.5, abs. ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν <i>Ep.Gal</i>.4.17, fig. en v. pas. ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη <i>Ep.Rom</i>.3.27.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de abstr. o cosa<br /><b class="num">1</b> c. abstr. [[impedir]] οἱ τὴν εἰρήνην ἐκκλῄοντες Aeschin.2.110, τὴν ... κατηγορίαν Plb.18.8.2, τὴν ... θήραν D.S.3.16, ἐκκλείει τὰ τῆς ἀγάπης Didym.<i>Gen</i>.44.19, c. ac. e inf. ἐξέκλειον λόγου τυγχάνειν τοὺς ἄλλους impedían a los demás obtener el turno de palabra</i> D.19.26.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[cerrar]], [[bloquear]] ζωῆς ἐξέκλεισεν ὁδοὺς πνοιῆς τε διαύλους Opp.<i>C</i>.2.342<br /><b class="num">•</b>[[cercar]], [[vallar]] un terreno alrededor de una tumba <i>SEG</i> 36.935 (Roma, crist.). | |||
}} | }} |