δυσμετακόμιστος: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τοῦ βίου τὰ πράγματα → Non est thesaurus vitae nisi negotia → Des Lebensgutes Schatz erwächst aus Tätigkeit
(b) |
(big3_12) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] schwer wegzutragen, zu ändern, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] schwer wegzutragen, zu ändern, Sp. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de transportar]] (τὸ σῶμα) πρὸς τὴν [[ἄνω]] πορείαν δ. Nil.M.79.973D<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[dificultad de traslado]] τῶν ξύλων Sch.Er.<i>Il</i>.11.494b.<br /><b class="num">2</b> de pers., fig. [[difícil de persuadir]] οἱ ἐξ Ἰσραὴλ ... πρὸς εὐκοσμίαν Cyr.Al.M.68.240D, cf. M.69.533C. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:26, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 684] schwer wegzutragen, zu ändern, Sp.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de transportar (τὸ σῶμα) πρὸς τὴν ἄνω πορείαν δ. Nil.M.79.973D
•neutr. subst. τὸ δ. dificultad de traslado τῶν ξύλων Sch.Er.Il.11.494b.
2 de pers., fig. difícil de persuadir οἱ ἐξ Ἰσραὴλ ... πρὸς εὐκοσμίαν Cyr.Al.M.68.240D, cf. M.69.533C.