gnomon: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(3_6)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=gnōmōn, onis, m. ([[γνώμων]]), I) der [[Zeiger]], [[Weiser]] an der Sonnenuhr, Vitr. 9, 1, 1. – II) das [[Winkelmaß]], Vitr. 1, 6, 14.
|georg=gnōmōn, onis, m. ([[γνώμων]]), I) der [[Zeiger]], [[Weiser]] an der Sonnenuhr, Vitr. 9, 1, 1. – II) das [[Winkelmaß]], Vitr. 1, 6, 14.
}}
{{esel
|sltx=[[γνώμων]]
}}
}}

Revision as of 07:07, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

gnōmon: ŏnis, m., = γνώμων,
I the pin or style of a sundial, the gnomon, Plin. 2, 72, 74, § 182; Vitr. 1, 6; 9, 8; Mart. Cap. 6, 194.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gnōmōn, ŏnis, m. (γνώμων), aiguille [de cadran solaire] : Vitr. Arch. 1, 6, 14.

Latin > German (Georges)

gnōmōn, onis, m. (γνώμων), I) der Zeiger, Weiser an der Sonnenuhr, Vitr. 9, 1, 1. – II) das Winkelmaß, Vitr. 1, 6, 14.

Spanish > Greek

γνώμων