צָמֵא: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(strongHE)
 
(strongHE)
 
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively): (that) thirst(-eth, -y).
|strhe=from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively): (that) thirst(-eth, -y).
}}
{{StrongHE
|strhe=a primitive root; to thirst (literally or figuratively): (be a-, suffer) thirst(-y).
}}
}}

Latest revision as of 18:10, 25 August 2017

English (Strong)

from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively): (that) thirst(-eth, -y).

English (Strong)

a primitive root; to thirst (literally or figuratively): (be a-, suffer) thirst(-y).