caelus
Ψυχῆς ἐπιμέλου τῆς σεαυτοῦ καθὰ δύνῃ → Animae tuae tu curam gere pro viribus → Um deine Seele mühe dich mit aller Kraft
Latin > English
caelus caeli N M :: heaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; Jehovah
caelus caelus caeli N M :: heaven (eccl.); the_heavens (pl.); [regnum caelorum => kingdom of heaven]
Latin > English (Lewis & Short)
caelus: i, v. caelum
I init. and I. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cælus,¹⁴ ī, m.,
1 ciel : Enn. Ann. 546 ; Petr. 39, 5 ; 45, 3 ; Vitr. Arch. 4, 5, 1 ; pl. cæli Lucr. 2, 1097 ; Serv. En. 1, 331
2 Ciel, fils d’Éther et de Dies : Cic. Nat. 3, 44 || père de Saturne : Enn. Ann. 27 ; Cic. Nat. 2, 63 ; etc.
Latin > German (Georges)
caelus (coelus), ī, m., I) der Himmel, Enn. ann. 474. Petr. 39, 5 u. 45, 3. Vitr. 4, 5, 1: Plur. caeli, Lucr. 2, 1097. Serv. Verg. Aen. 1, 331; u. (für das hebr. םימש) b. Eccl. (s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. s. 624). – II) personifiziert als Gottheit, Sohn des Äther u. der Dies, Cic. de nat. deor. 3, 44, Vater des Saturnus, Enn. ann. 27. Cic. de nat. deor. 2, 63; des Vulkan, ibid. 3, 55; des Merkur, ibid. 3, 56; u. der Venus, ibid. 3, 59. Serv. Verg. Aen. 1, 297.