know
Ὑπὲρ σεαυτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμιον → Noli ipse laudis facere tibi praeconium → Dich selbst bedenke nicht mit einem Lobgedicht
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. εἰδέναι, ἐπίστασθαι, ἐξεπίστασθαι, γιγνώσκειν, V. ἐξειδέναι, κατειδέναι (also Plat. but rare P.), ἱστορεῖν. Be acquainted with (things): use also P. and V. γνωρίζειν (acc.), μανθάνειν (acc.), ἐκμανθάνειν (acc.), P. καταμανθάνειν (acc.); see also learn. Be acquainted with (persons): P. and V. γιγνώσκειν (acc.), εἰδέναι (acc.), P. γνωρίζειν (acc.), V. ἱστορεῖν (acc.). Know beforehand: P. and V. προγιγνώσκειν, P. προειδέναι, προεπίστασθαι, V. προὐξεπίστασθαι. Know besides: P. προσεπίστασθαι. Know by heart: P. and V. ἐξεπίστασθαι. Know how to: P. and V. εἰδέναι (infin.), ἐπίστασθαι (infin.), V. γιγνώσκειν (infin.), ἐξεπίστασθαι (infin.), κατειδέναι (infin.). Not to know, be at a loss: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.). Make known: P. and V. φαίνειν, ἐκφαίνειν (Plat.), ἀναφαίνειν, ἐκφέρειν, V. γνωρίζειν. Point out: P. and V. διδάσκειν; see publish, show, explain.