obligation

From LSJ
Revision as of 09:47, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 565.jpg

subs.

Favour: P. and V. χάρις, ἡ. Be under an obligation: P. and V. χάριν ὀφείλειν. I should be under great obligation to them for this charge: P. πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης της κατηγορίας (Lys. 145). That you may not think yourselves under any obligation to this detestable creature: P. ἵνα μηδʼ ὀφείλειν οἴησθέ τι τῷ καταπτύστῳ, τούτῳ (Dem. 570). Duty: P. and V. τὸ προσῆκον. Compulsion: P. and V. ἀνάγκη, ἡ.