projectus

From LSJ
Revision as of 15:15, 14 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")

Ῥᾴθυμος ἐὰν ᾖς, πλούσιος πένης ἔσῃ → Si dives es pigerque, mox iners eris → Dein Leichtsinn macht alsbald dich arm, seist du auch reich

Menander, Monostichoi, 472

Latin > English

projectus projecta, projectum ADJ :: jutting out, projecting; precipitate; abject, groveling

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prōjectus,¹² a, um.
    I part. de projicio.
    II adjt
1 qui se lance en avant, proéminent, saillant : a) ventre projectiore Suet. Tit. 3, avec un ventre trop proéminent ; urbs projecta in altum Cic. Verr. 2, 4, 21, ville faisant saillie dans la mer ; b) [fig.] justitia projecta tota est Cic. Rep. 3, 11, la justice se prodigue toute au dehors ; c) débordant, qui s’étale impudemment, forcené, sans mesure, effréné : projecta et effrenata cupiditas Cic. Domo 115, cupidité sans mesure et sans frein, cf. Cic. Clu. 183
2 lancé vers, porté sans mesure à : homo ad audendum projectus Cic. Verr. 2, 1, 2, homme porté à tout oser ; projectissima ad libidinem gens Tac. H. 5, 5, race portée de façon effrénée vers les plaisirs de la chair
3 qui s’abaisse, qui s’avilit : non esse projectum consulare imperium Liv. 2, 27, 11, [disant] que l’autorité consulaire n’était pas avilie ; tam projecta patientia Tac. Ann. 3, 65, une résignation qui s’abaisse à ce point
4 abattu : vultus projectus Tac. H. 3, 65, visage abattu.
(2) prōjectŭs,¹⁶ abl. ū, m., action de s’étendre, extension : Lucr. 3, 987 ; Plin. 17, 92.