ἀΐτης
From LSJ
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
German (Pape)
[Seite 64] ὁ, der Geliebte, Theocr. 12, 14; ἀΐταν, gen. ἀΐτεω, ib. 20 (aber ἀΐτᾰς 23, 63 ist f. L. für ἀῗται); soll thessalisch sein; vgl. Athen. X, 430 d XI, 782 c; Dosiad. ara 2, 5; Doxop. rhett. gr. II, 223; B. A. 348 ἀείταν τὸν ἑταῖρον. Ἀριστοφάνης δὲ τὸν ἐρώμενον [ῖ].
Greek Monolingual
ἀίτης, ο (Α)
ἀίτας.