tuto
From LSJ
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
Latin > English (Lewis & Short)
tūtō: adv., v. tueor,
I P. a. fin.
tūto: āre, v. 2. tutor.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) tūtō,¹⁰ adv. (tutus), en sûreté, sans danger : Cæs. G. 3, 24 ; C. 1, 2 ; tuto esse Cic. Fam. 14, 3, 3, être en sûreté ; tuto ab incursu Cæs. G. 7, 36, à l’abri d’une attaque || tutius Cæs. G. 3, 13 ; C. 2, 30 ; tutissime Pomp. d. Cic. Att. 8, 11 a ; tutissimo Cic. Att. 8, 1, 2 ; Plin. 20, 14.
(2) tūtō,¹⁶ āre, c. tutor : Næv., Pacuv., Pompon. d. Non. 476, 10 ; 13 ; 12 ; Pl. Merc. 865 || pass. tutari Pl. Amph. 651.