palpatio
From LSJ
ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends
Latin > English (Lewis & Short)
palpātĭo: ōnis, f. id..
I A stroking, flattering, flattery: aufer hinc palpationes, Plaut. Men. 4, 2, 43.—
II Trembling, terror (eccl. Lat.): tenebrae et palpatio, Vulg. Isa. 32, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
palpātĭō, ōnis, f. (palpo), attouchement : aufer hinc palpationes Pl. Men. 607, porte ailleurs tes caresses [au diable tes caresses !].
Latin > German (Georges)
palpātio, ōnis, f. (palpo), I) das Betasten, tenebrae et palp., handgreifliche F., Vulg. Ierem. 32, 14. – II) das Streicheln, die Liebkosung, blanditiae et palp., Cypr. epist. 33, 2: mollis palp. verborum, Cassian. coen. inst. 10, 17: Plur. b. Plaut. Men. 607.