subtegulaneus
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
Latin > English (Lewis & Short)
sub-tĕgŭlānĕus: a, um, adj. tegula,
I that is under the roof, = in-doors: pavimenta, Plin. 36, 25, 61, § 185.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subtēgŭlānĕus, a, um (sub, tegula), placé sous le toit : Plin. 36, 185.
Latin > German (Georges)
subtegulāneus, a, um (sub u. tegula), unter dem Dache befindlich, Plin. 36, 185.