incalfacio

From LSJ
Revision as of 09:07, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396

Latin > English (Lewis & Short)

in-calfăcĭo: ĕre, v. a.,
I to warm, to heat (poet.): culmos Titan incalfacit, Ov. F. 4, 919: cultros (hostia), id. M. 15, 735.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incalfăcĭō, ĕre, tr., échauffer : Ov. M. 15, 735 ; F. 4, 919.

Latin > German (Georges)

in-calfacio, ere, erwärmen, erhitzen, Ov. met. 15, 735 u. fast. 4, 919.