rheda
From LSJ
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
Latin > English (Lewis & Short)
rhēda: v. raeda.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rhēda¹⁴ (rēd-, ræd-), æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 || char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; meritoria Suet. Cæs. 57, voiture de louage.