obscuratio
δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up
Latin > English (Lewis & Short)
obscūrātĭo: ōnis, f. obscuro,
I a darkening, obscuring, obscuration (class.).
I Lit.: solis, Cic. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 5, 15; Quint. 1, 10, 47; Plin. 36, 27, 69, § 202: in illā obscuratione, darkness, obscurity, Auct. B. Hisp. 6.—
II Trop.: in quibus (voluptatibus) propter earum exiguitatem, obscuratio consequitur, an obscuring, a rendering invisible, Cic. Fin. 4, 12, 29; cf. id. ib. 4, 13, 32; cf. obscuro.
Latin > French (Gaffiot 2016)
obscūrātĭō,¹⁶ ōnis, f. (obscuro), obscurcissement, obscurité : Vitr. Arch. 9, 1, 11 ; solis Cic. Fr. F 5, 54 ; Quint. 1, 10, 47, éclipse de soleil || [fig.] Cic. Fin. 4, 29 ; 32.
Latin > German (Georges)
obscūrātio, ōnis, f. (obscuro), die Verdunkelung, Verfinsterung, I) eig.: solis, Cic. fr. u.a. (Plur., solis obscurationes, Vitr. 9, 1, 11, Ggstz. effulsiones, Chalcid. Tim. 70): lunae, Sen. nat. qu. 6, 3, 3: illā obscuratione, Dunkelheit, Auct. b. Hisp. 6, 5. – II) bildl., Cic. de fin. 4, 30 u. 32 (wo Plur.).