epulatio
From LSJ
Oἱ δὲ Ἀθηναῖοι ἦσαν ἐν μεγάλῳ κινδύνῳ... (adaptation of Herodotus 6.105) → The Athenians were in great danger...
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpŭlātĭo: ōnis, f. epulor,
I feasting, eating (very rare), Lucil. ap. Non. 204, 18; Col. 12, 3, 2; Petr. 141, 10; Suet. Calig. 18; Val. Max. 2, 5, 4 extr.; Vulg. Sap. 19, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpŭlātĭō,¹⁵ ōnis, f. (epulor), repas, festin, gala : Col. Rust. 12, 3, 2.
Latin > German (Georges)
epulātio, ōnis, f. (epulor), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. epulatio, Marx epula (e).