aquilifer
From LSJ
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English (Lewis & Short)
ăquĭlĭfer: fēri, m. aquila-fero,
I an eaglebearer, standard-bearer, an officer who carried the chief standard of the Roman legion, Caes. B. G. 5, 37; id. B. C. 3, 64; Suet. Aug. 10; Inscr. Orell. 3389; 3477; 4729.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăquĭlĭfĕr,¹³ fĕrī, m. (aquila, fero), légionnaire qui porte l’aigle, porte-enseigne : Cæs. G. 5, 37, 5.
Latin > German (Georges)
aquilifer, ferī, m. (aquila u. fero), der Adlerträger, Caes. u. Tac.