recuperatio

From LSJ
Revision as of 09:06, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_11)

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcŭpĕrātĭo, rĕcŭpĕrātīvus, rĕcŭpĕrātor, rĕcŭpĕrātōrĭus, rĕcŭ-pĕro: v. reciperatio, etc.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcŭpĕrātĭō¹⁶ (rĕcĭ-), ōnis, f. (recupero), recouvrement : Cic. Phil. 10, 20 ; Just. 30, 1, 7 || décision des recuperatores : Fest. 274, 21.

Latin > German (Georges)

recuperātio (reciperātio), ōnis, f. (recupero), I) die Wiedererlangung, Wiedererwerbung, libertatis, Cic.: urbium, quas amiserat, Iustin.: amissorum, spät. ICt – II) die Einrichtung der recuperatores (s. recuperātorno. II), Ael. Gall. ICt. b. Fest. 274 (b), 21.