placito
From LSJ
Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ᾽ Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?
Latin > English (Lewis & Short)
plăcĭto: āre,
I v. freq. n. placeo, to be very pleasing: neque placitant mores, Plaut. Bacch. 4, 10, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plăcĭtō,¹⁶ āre, intr., fréq. de placeo, plaire beaucoup : Pl. Bacch. 1018.
Latin > German (Georges)
placito, āre (Frequ. v. placeo), durchaus gefallen, Plaut. Bacch. 1081.