Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt
subs.
P. and V. χαλινός, ὁ, στόμιον, τό (Xen.), ἡνία, ἡ (Plat.).
v. trans.
P. χαλινοῦν (Xen.), V. ὀχμάζειν, Met., Ar. and P. ἐπιστομίζειν; see also check.