βαμβακεύτριαι

From LSJ
Revision as of 18:30, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants

Source

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: μαγγανεύτριαι (tricksters) οἱ δε φαρμάκισσαι (women using charms [not in LSJ]) οἱ δε λαλοῦσαι τὸ δε βαμβακείας χάριν φαρμακείας χάριν.
Other forms: βάμβακους τοὺς φάρμακους ('poisoners, sorcerers, magicians') Κίλικες καλοῦσιν (AB). - I found a form ἀβαμβάκευτος not seasoned of food (Pyrgion ap. Ath.) for which I know no cognates.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: A word for doubtful medecines\/charms? From there λαλοῦσαι? The basis is identical with the word for cotton, s. βαμβάκιον. It is known that cotton was thought to have a medicinal effect.