delacrimo

From LSJ
Revision as of 02:15, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261

Latin > English (Lewis & Short)

dē-lā̆crĭmo: (lacrumo), āre,
I v. n., to shed tears, to weep; transf., of the vine, Col. 4, 9 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlăcrĭmō, āre, intr., pleurer : M. Emp. 8 ; [en parlant des arbres] Col. Rust. 4, 9, 2.

Latin > German (Georges)

dē-lacrimo (od. -lacrumo), āre, Tränen fallen lassen, tränen, v. d. Augen, Marc. Emp. 8. fol. 95 (6), 26, übtr. v. Weinstocke, in germen, Col. 4, 9, 2.

Latin > English

delacrimo delacrimare, delacrimavi, delacrimatus V INTRANS :: shed tears; leek sap (trees); weep (L+S)