нагло вести себя

From LSJ
Revision as of 08:24, 14 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (4)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μηδένα πρὸ τοῦ τέλους μακάριζε → call no man happy until he dies, call no man happy till he dies, it ain't over till the fat lady sings, the opera ain't over till the fat lady sings, count no man happy until he is dead, it's not over till it's over, count no man blessed before his end

Source

Russian > Greek

ὑβρίζω, ὑβρίσοω, ἐγχλίω, ἐφυβρίζω, ἐξυβρίζω