ἐγχλίω
From LSJ
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
English (LSJ)
[ι], to deal wantonly with, insult, Ἕλλησιν A.Supp.914.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῑ-]
insolentarse con Ἕλλησιν A.Supp.914.
German (Pape)
[Seite 713] in Etwas schwelgen; τινί, Einem ühermütig begegnen, Aesch. Suppl. 892.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
se glorifier devant, le prendre de haut avec, τινι.
Étymologie: ἐν, χλίω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγχλίω: быть высокомерным, нагло вести себя (τινί Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχλίω: ῑ, φέρομαι ὑβριστικῶς πρός τινα, ὑβρίζω, προσβάλλω, Ἕλλησιν, Αἰσχύλ. Ἱκ. 914, πρβλ Χο. 137. Καθ’ Ἡσύχ. «ἐγχλίει· ἐντρυφᾷ».