ἐμμάσσω

From LSJ
Revision as of 15:15, 15 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

πείθεται πᾶς ἥδιον ἢ βιάζεται (Dio Cassius, Historiae Romanae 8.36.3) → it's always more pleasant to be persuaded than to be forced

Source

French (Bailly abrégé)

et Moy. ἐμμάσσομαι;
enfoncer dans.
Étymologie: ἐν, μάσσω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [v. med. aor. subj. 2.a sg. ἐμμάξεαι Call.Dian.124]
1 clavar, hincar el aguijón los insectos ἐνεμάξατε φοίνια κέντρα AP 9.548 (Bianor)
en v. med. mismo sent., Nic.Th.767
fig. tb. en v. med. infligir, descargar, hacer sentir οἷς τύνη χαλεπὴν ἐμμάξεαι ὀργήν a quienes tú hagas sentir tu ira terrible Call.l.c., αὐτῷ ... κακὴν ἐνεμάξατο κῆρα a él infligió una desgraciada muerte Opp.H.2.502, cf. Eust.1117.64.
2 en v. med. grabar, imprimir μῆλα λαβὼν ... τύπους ἐνεμάσσετο Κάδμου Nic.Fr.50
fig. σοι Φοίβοιο πάις ... τέχνης ἰδμοσύνην ... στέρνοις ἐνεμάξατο el hijo de Febo imprimió el conocimiento del arte en tu corazón, AP 16.273 (Crin.).
3 amasar ἀλφίτων ἐμμάξαντες μνᾶν Gp.20.2.3.
4 limpiar, restregar, borrar τὴν ζωγραφίαν τῷ Ἰσιακῷ μέλανι PMag.7.230.

Léxico de magia

manchar un dibujo εἰ μὴ ἐξαλείψῃς τὴν χεῖράν σου νάρδῳ ἢ ῥοδίνῳ καὶ ἐμμάξῃς τὴν ζωγραφίαν τῷ Ἰσιακῷ μέλανι a no ser que untes tu mano con aceite de nardos o rosas y manches el dibujo con tinta de Isis P VII 230