exocoetus

From LSJ
Revision as of 09:23, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_5)

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

exōcoetus: i, m., = ἐξώκοιτος,
I a fish that sleeps on the shore, Plin. 9, 19, 34, § 76.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exōcœtus, ī, m. (ἐξώκοιτος), poisson de mer inconnu : Plin. 9, 70.

Latin > German (Georges)

exōcoetus, ī, m. (εξώκοιτος), ein Fisch, der zum Schlafen ans Land gehen soll, Plin. 9, 70.