Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
rāsis: is, f.,
I a kind of raw pitch, Col. 12, 20, 6.
rāsis, is, f., sorte de poix brute : Col. Rust. 12, 20, 6.
rasis, is, f., eine Art rohes, ungesottenes Pech, Colum. 12, 20, 6.