veretrum
From LSJ
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
Latin > English (Lewis & Short)
vĕrētrum: i, n. vereor; cf. verendus, 2.,
I the private parts, Phaedr. 4, 14, 1; Suet. Tib. 62; Arn. 5, 165: muliebre, Cael. Aur. Tard. 5, 10, 16; Scrib. Comp. 234; App. Herb. 201.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĕrētrum,¹⁶ ī, n. (vereor), parties sexuelles : Phædr. 4, 14, 1 ; Suet. Tib. 62 ; pl., Arn. 5, 14 ; 6, 26.
Latin > German (Georges)
verētrum, ī, n. (vereor) = αἰδοιον (Gloss. III, 311, 60), das Schamglied, Phaedr., Suet. u.a.: virile, Varro fr. u. Cael. Aur.: muliebre, Cael. Aur.: porcinum, Pelagon. veterin.