ἐκείνῃ

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκείνῃ Medium diacritics: ἐκείνῃ Low diacritics: εκείνη Capitals: ΕΚΕΙΝΗ
Transliteration A: ekeínēi Transliteration B: ekeinē Transliteration C: ekeini Beta Code: e)kei/nh|

English (LSJ)

v. ἐκεῖνος III.

German (Pape)

[Seite 759] Correlativum zu πῇ, auf jene Art und Weise, Plat. Theaet. 179 b. u. öfter; – an jener Stelle, dort, Her. 8, 106 Thuc. 3, 88 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 idée de lieu par là, de ce côté-là (avec ou sans mouv.);
2 idée de moyen par ce moyen, de cette manière.
Étymologie: fém. de ἐκεῖνος.

Greek Monotonic

ἐκείνῃ: βλ. ἐκεῖνος III.

Russian (Dvoretsky)

ἐκείνῃ: эп.-дор. κείνῃ adv.
1 с той стороны (ἐσέρχεσθαι Hom.);
2 там (οἰκέειν Her.): οἱ ἐ. ἄνθρωποι Thuc. живущие там люди;
3 так, таким образом: οὔτ᾽ ἐ. οὔτε τῇδε Plat. ни так, ни этак.

English (Woodhouse)

(see also: ἐκεῖνος) in that way

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

illic, there, 3.88.3, 3.109.2, 4.7.1, 4.77.2.