utro
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
Latin > English
utro ADV :: to which side (of two)?; in which direction?
Latin > English (Lewis & Short)
ū̆trō: adv., v. 3. uter.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŭtrō, adv.,
1 vers (de) l’un des deux côtés : quæ causa quoniam utro accessit Cic. Par. 24, du moment que ce motif s’ajoute à l’une des deux actions
2 [interrog. indir.] vers lequel des deux côtés : Ov. M. 5, 166 ; Plin. 18, 179.
Latin > German (Georges)
utrō (sc. loco, v. 2. uter), Adv., auf welche von beiden Seiten, wohin, wenn die Rede von zweien ist, nescit, utro potius ruat, et ruere ardet utroque, Ov. met. 5, 166: ubi non intellegetur, utro vomer ierit, Plin. 18, 179: übtr., quae (natura) quoniam utro accessit, id fit propensius, si utroque adiuncta est, paria fiant necesse est, Cic. parad. 3, 24.