ἀποσκευή

Revision as of 10:28, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_10)

English (LSJ)

ἡ,

   A removal, riddance, i.e. assassination, J.AJ18.2.4.    II baggage, in sg. and pl., Plb.2.3.7, 1.66.7, Plu.2.174a, etc.; household stuff, LXX Ge.34.29, UPZ110iii90 (ii B.C.), etc.; δόμων ἀ. Ezek.Exag.209.    III ordure, filth, v.l. Str.14.1.37. [Scanned by Ezek. l.c.]

German (Pape)

[Seite 324] ἡ, 1) das Gepäck, Geräthschaften, Pol. 2, 26, 5 u. öfter auch im plur., u. Sp., wie Plut. Arist. 11. – 2) Bei Strab. Abtritt, Kloake.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκευή: ἡ, μετακόμισις, μεταφορά, «ἡ τῶν ἐπιτηδείων κομιδὴ» (Σουΐδ.), Πλούτ. 2. 174Α, κτλ. ΙΙ. ἀποσκευὴ ὡς καὶ νῦν, κατὰ τε τὸν ἑνικὸν καὶ πληθ., Πολύβ. 3. 3, 7., 1. 66, 7, κτλ., τὰ τῆς οἰκίας σκεύη, Ἑβδ. (Γεν. λδ΄, 29, κ. ἀλλ.).
ΙΙΙ. ἀποπάτημα, ἀκαθαρσία, διάφ. γράφ. ἐν Στράβ. 646· πρβλ. ἀποσκευάζω ΙΙ. 3.