Samaria
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
Latin > English (Lewis & Short)
Sămărīa: ae, f., = Σαμάρεια (orig. Heb. ),
I the middle district of Palestine, Plin. 5, 13, 14, § 68.—Hence,
A Să-mărītae, ārum, m., the inhabitants of Samaria, the Samaritans, Tac. A. 12, 54; Vulg. 4 Reg. 17, 29.—In sing.: Sămărī-tes, ae, m., a Samaritan, Hadr. ap. Vop. Sat. 8.—
B Sămărītis, ĭdis, f., a Samaritan woman, Juvenc. 2, 246; 252; Alcim. 3, 405.—
C Sămărītānus, a, um, adj., Samaritan: via, Sedul. 4, 222.—In plur., the Samaritans, Vulg. 2 Esd. 4, 2.—
D Sămărītĭcus, a, um, adj., Samaritan: mulier, Juvenc. 2, 256.—
E Sămă-rēus, a, um, adj., Samaritan: superstitio, Cassiod. Var. 3, 45.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sămărīa, æ, f. (Σαμάρεια), Samarie [contrée et v. de Palestine] : Plin. 5, 68 || -ītæ, ārum, m., Samaritains : Tac. Ann. 12, 54 ; sing. Samarites, æ, m., un Samaritain : Hadr. d. Vop. Sat. 8 || -ītis, ĭdis, f., Samaritaine : Juvenc. 2, 246 || -ītānus, Sedul. Carm. pasch. 4, 222 et -ītĭcus, a, um, Juvenc. 2, 256, de Samarie, samaritain || -ītānī, m., les Samaritains : Vulg.